Logo Katzenpost

HOME

CATS TALK 29
THE NEW-ONES


 

The 'New-ones'


        
Cat Proverbs

 
ARCHIVES
CATS TALK


SITEMAP

MASTHEAD


 
After unfortunately Paul had left us on May 19th 2005, it was silent and sad in our home for some weeks. This was to be changed very much when the cat sisters and brothers Käthe and Karl moved in on July 6th 2005. This fact went the rounds not only here but also in the cat heaven. Our old and unforgetable friends Peter and Paul where the first who recognized this change. Of course from now on it was topic No. one between them.
 
Paul: 'I find it stupid that our master has two new cats, don't you?'
 
Peter:: 'Yes, so do I, but she was so alone without us, and we were glad too when we were allowed to leave the home for animals, even when we hid under the bed at first, just like those two.'
 
Paul: 'They also eat so much now, like you always did when we were still on earth. The she-cat with its brown patches becomes more and more spherical.'
 
Peter:: 'And they run among the flat and threw everything down which belongs to our master. Our behaviour was really better, mostly at least.'
 

I'm busy with bird-watching.
 
Paul: 'Look at the black-white cat, how big feet he has!'
 
 

We are quite calm after all ...

Peter:: 'But the other one at first, has a patch on her nose, ha, ha.'
 
Paul: 'In addition to it she has two different socks on.'
 

Keep distance please!
 
Peter:: 'But when I listen to my mind, they seem to be quite lovely. Not as lovely as we are, that's true, but the main thing is they bring joy to our mum.'
 
Paul: 'Well, may be you are right, but I'm afraid, our mum doesn't think about us anymore.'
 
Peter:: 'You are and will always be a little fool.'
 

< previous issue    next issue >

We would like to point out that we translated articles from German into English for the purpose of service. We would like to make it clear that the German translations are deciding, because the articles are directed to users who live in Germany.

Wir möchten darauf hinweisen, dass wir zu Servicezwecken englische Übersetzungen vorgenommen haben. Klarstellen möchten wir, dass maßgeblich die deutsche Übersetzung ist. Grund dessen ist, dass wir uns an in Deutschland ansässige Nutzer wenden.



The next issue 'Cats talk' will be published on April 01 2006.
         When the cat is away the mice will play.
 

The cat is honest when the meat is out of her reach.
 

It takes a good many mice to kill a cat.
 

A cornered cat becomes as fierce as a lion.
  
 
 
   
 
to the top         mail to me        sitemap (in German)