Logo Katzenpost

HOME

CATS TALK 34
MIZZI

          
Cat Proverbs

 
ARCHIVES
CATS TALK


SITEMAP

MASTHEAD


 
I was already mentinoned as Tiger's girl friend, that is right actually. My name is Mizzi. There are people who call me something else, because I use to hiss when they stroke my backside. But that therefore they call me "Lout-cat" is quit cheeky. Because anyway I am a lovely one.
 
Ten years ago my masters picked me up from an animal-shelter, it was love at first sight, and so I already was hard on their heels to that time, too. They namely exactly know what I like. I mostly like to go to my female master, but when she is not there I be content with my master, too. When I'm outside I enjoy beeing stroked by strange people, but only on my head, otherwise I hiss, like I told you.

 

Does a stranger appear?
 
I most everytime keep close to my home and therefore Tiger has visited me here nearly ever. In summer I love to sleep outside in the garden. There is a lake with goldfishes. I sometimes put my foot into it, but no, however it is too wet for me.
 

Please stroke my head.
 
By the way there is also a lake with fishes in the house but it looks some different. When it is cold and wet outside I like to sleep below my masters' bed. There I purr as long until it doesn't please me any longer.
 
With my feed I'm very choosy. A meal with fish out of the bag is the greatest thing for me. For a change I also accept dry feed. When my masters sometimes go on holiday a foster family cares for me. But I must say that I am very sad then, because mostly I like to be with my male parents. Unfortunately Tiger, my best friend of cats has moved now. There I can't come with, but what has happened to him perhaps you will get to know in the next story.

< previous issue    next issue >

We would like to point out that we translated articles from German into English for the purpose of service. We would like to make it clear that the German translations are deciding, because the articles are directed to users who live in Germany.

Wir möchten darauf hinweisen, dass wir zu Servicezwecken englische Übersetzungen vorgenommen haben. Klarstellen möchten wir, dass maßgeblich die deutsche Übersetzung ist. Grund dessen ist, dass wir uns an in Deutschland ansässige Nutzer wenden.



The next issue 'Cats talk' will be published on July 1 2007.
         A cornered cat becomes as fierce as a lion.
 

If you don't feed the cats you must feed the rats.
 

Wanton kittens make sober cats.
 

The cat is a good friend but she scratches.
  
 
 
   
 
to the top         mail to me        sitemap (in German)