Logo Klein  Mexiko

 

Issue 3/2008, January 31 2008 (No. 253)

German version
        
When choosing products or services, please consider our advertisers.

 
THE DAILY GROOVE
ISSUE 003-08:
Relics (6)


ARCHIVES:
ALL ARTICLES 'THE DAILY GROOVE'

ABOUT THIS WEBSITE

MASTHEAD


 
At the crossing of Altenwall and Ostertor Road there is an extensive low building which has been unoccupied for some months. Some time ago I took a closer look at the exterior of that building.
 
a bill on a door of the shop which had been closed down
 
A bill on a door of the shop which had been closed down
 
The people who had run a shop in this building informed their patrons by this bill that they had to close down their shop because the building would be demolished and a new building would be constructed.
 
Old company nameplate above the windows of the shop
 
Old company nameplate above the windows of the shop
 
I suppose that advertising plates or neon signs had once been above the windows of the shop, but they had been taken down some months ago. Because of that an antiquated big handpainted logo had come to surface. The firm's name was ‚G. PETER ZIGARREN' (G. PETER CIGARS)
 

 

 
Smaller writings ‚(S)eifen' ((S)oaps) and ‚Feuerzeu(ge)' (Lighters),which had partly been painted over.
 
To the right and to the left of the firm's name were far smaller writings in red colour which had partly been painted over. The writings read ‚(S)eifen' ((S)oaps) and ‚Feuerzeu(ge)' (Lighters). I don't know any modern shop where cigars, soaps and lighters are the main items of the range.
 
An extensive low building at the crossing of Altenwall and Ostertor Road
 
An extensive low building at the crossing of Altenwall and Ostertor Road
 
When I took a closer look at the company nameplate, I saw that it was a big sheet metal which stood on the roof of the building.
 
I could look through a narrow slot below the nameplate and could see a building across the street.
 
I could look through a narrow slot below the nameplate.
 
I could look through a narrow slot below the nameplate and could see a building across the street. The nameplate visually acted as ‚a hat on the head' of the building. The building looked taller.
 

 
The wall with recent and old drill holes and small bulges of white colour.
 
The nameplate had been perforated at many points across the years. One had fixed something onto it. The wall was also dotted with recent and old drill holes. I also saw small bulges of white colour. They revealed the contours of plates which had been removed long ago. Those bulges of colour had just been painted over later on. There were also rusty little sheets which had been on the wall for a long time and which had had no practical value any more for a lot of years.
 
All in all, the building seemed to me a relic of an era, when people were obviously happy, that economic activity happened at all. An immaculate streamlined storefront seemed to be not very important in those times.
(My wife Christine helped me to translate the text. Thanks.)

Please also read

Cuts (6)

Please also read Charlie Dittmeier's diary entry of January 28 2008 about the 'shophouses' in Phnom Penh. The link leads to the latest entry of the diary. Please scroll down if necessary.

The international poster organisation Loesje has started a project to train young people from all over Europe and Asia in how to organise and coordinate information campaigns about the Millennium Development Goals. These goals are set by the United Nations to fight poverty and to improve living standards world wide.


Next issue 'The Daily Groove'
on Thursday, February 14 2008

< previous issue    next issue >

We would like to point out that we translated articles from German into English for the purpose of service. We would like to make it clear that the German translations are deciding, because the articles are directed to users who live in Germany.

Wir möchten darauf hinweisen, dass wir zu Servicezwecken englische Übersetzungen vorgenommen haben. Klarstellen möchten wir, dass maßgeblich die deutsche Übersetzung ist. Grund dessen ist, dass wir uns an in Deutschland ansässige Nutzer wenden.



Please also read Cats Talk (37)

         place marker for advertisement
place marker for advertisement


























  
 
 
   
 
 
 

to the top
                sitemap