Issue 6/2007, March 29 2007 (No. 234)
When choosing products or services, please consider our advertisers.
'Our prettiest in OTe'
Slogan of GEWOBA
A few days ago the first wave of a publicity campaign inundated the hoardings of Bremen. The posters of that first wave were designed in very special way. People, who took a look at those posters, wondered which product the posters were promoting.
None of the posters apparently promoted a product, a service or a brand. One poster for example was only a big black area. Only at the top of the poster was written in caps DON'T BITCH ABOUT. Below that line were written the letters OTe and a big exclamation mark in different colours.
A puzzling poster of the first wave
That was puzzling. What was OTe? Why were people not allowed to talk bad about OTe? Why was the text written in a slang expression and not in standard German? So the posters aroused people's curiosity about that supposed product or supposed brand called OTe.
An other poster, which was published a few days later, replied to those questions. That orange poster contained a lot of text which was almost only written in black uppercase letters.The text read:
THE NEW OSTERHOLZ-TENEVER IS BETTER THAN IT'S REPUTATION. WHAT HAPPEND? GEWOBA UNCOMPROMISINGLY REDEVELOPED THE BULK OF IT'S BUILDINGS OR PULLED THEM DOWN IF NECESSARY. THIS WAY A NEW TENEVER WITH A COMPLETELY NEW QUALITY OF LIVING CONDITIONS HAS BEEN CREATED.
IN BRIEF OTE
OTE HAS GOT BRIGHTER, GREENER, MORE BEAUTIFUL AND MODERN. WE'LL SEE TO IT THAT IT IN FUTURE DEVELOPS THIS WAY.
The solution poster
FOR FURTHER INFORMATION SEE WWW.OTE-WOHNEN.DE OR CALL 0421 3672-600
There's nothing as it was before!
Almost only products and services bear trademarks (up to now). The housing society GEWOBA created a kind of trademark for the district Osterholz-Tenever by promoting the abbreviation OTe. The slogan There's nothing as it was before! reminds me of the slogan There's nothing impossible. This slogan was published by a car manufacturer a lot of years ago. The sentence THIS WAY A NEW TENEVER WITH A COMPLETELY NEW QUALITY OF LIVING CONDITIONS HAS BEEN CREATED is also remarkable. This sentence about the district sounds like a description of a new improved version of a product. The practical value of the district is emphasized.
(My wife Christine helped me to translate the text. Thanks.)
Please also read:
Revisited places (18)
Revisited places (19)
Charlie Dittmeier's mission notebook entry of January 22, 2002 about a man who lives with a wife and two small children in a little lean-to in Phnom Penh and is genuinely desperately poor and always in need. The link leads to the latest entry of the diary. Please scroll down.
Next issue 'The Daily Groove'
on Sunday, April 15 2007
< previous issue next issue >
We would like to point out that we translated articles from German into English for the purpose of service. We would like to make it clear that the German translations are deciding, because the articles are directed to users who live in Germany.
Wir möchten darauf hinweisen, dass wir zu Servicezwecken englische Übersetzungen vorgenommen haben. Klarstellen möchten wir, dass maßgeblich die deutsche Übersetzung ist. Grund dessen ist, dass wir uns an in Deutschland ansässige Nutzer wenden.
Please also read Cats Talk (34)
place marker for advertisement